Mazliet uzlaboju dict.lv

Jauns gads jāiesāk darbīgi. Atradu mazliet laika, lai uzlabotu savu dict.lv angļu-latviešu valodas vārdnīcas lapu. Uzlabojumos ietilpst:

1. Iespēja veidot saites uz vārdu tulkojumiem. Noderīgi, lai nosūtītu kādam linku, vai uzģenerētu šo saiti automātiski no kādas ārējās programmas / skripta. Saites piemērs: http://dict.lv/enlv/blueprint, bet šis princips nav jāatceras no galvas, par cik lapa pie katra tulkojuma linku uzģenerēs pati. Starpcitu, bez lapas pārlādes, kas ir diezgan gaumīgi.

2. Iespēja nospiest virsū uz iztulkotā vārda un uzzināt apgrieztos tulkojumus.

3. Meklēšanas laukā iespējams ievietot vārdus no clipboard atmiņas (Edit -> Paste) un meklēt to tulkojumus.

4. Uzlikta saite uz iPhone aplikācijas aprakstu, lai nejaušie lapas apmeklētāji uzzinātu, kur un kā aplikācija dabonama.

5. Atbilstoša favikona.

Jaunajā gadā novēlu veiksmes daudz un prieka arī!

dict.lv android versija

Esmu uztapinājis pirmo publiski pieejamo android aplikāciju. Vienkārši runājot, tā ir dict.lv mobilā versija, kuras primārais uzdevums ir ērtā un ātrā veidā iegūt valodu tulkojumus.

Pāris piezīmes:

1. Mobilā aplikācija izmanto internet savienojumu, tāpēc atrodoties vietās, kur pārklājums ir slikts, vai nepieejams, attiecīga būs arī vārdu atlasīšanas performance.

2. Tulkojamie vārdi tiek atlasīti ar auto-complete metodi. Tiek piedāvāts izvēlēties no pirmajiem 15 rezultātiem, ja vārds neparādās šajā listē, tad jāievada precizējošs burts, lai tiktu atlasīti precīzāki rezultāti.

3. Uzspiežot uz vārdu tulkojuma, attiecīgais vārds tiks iekopēts clipboard atmiņā.

4. Aplikācija izmanto tikai internet savienojumu (nav lasīšanas no kontaktu grāmatas, GPS lokācijas, u.t.t.).

5. Ir iespējams nosūtīt vārdnīcā neesošu vārdu tulkojumu ieteikumu: pirmajā skatījumā jānospiež “menu”, jāizvēlas “Pievienot tulkojumu” un jāaizpilda prasītie lauciņi.

Datu bāze nav perfekta, tāpēc jo vairāk piedalīsieties, jo precīzāka tā paliks. Veiksmi lietošanā un vēlreiz ielieku linku uz download lapu.